2010.06.27
川端康成的作品。
木馬譯本中收錄了包括<伊豆的舞孃>、<溫泉旅館>、<抒情歌>、<禽獸>等四篇。
四篇讀來,說實在感覺風格各異,不是太有感覺。
(也或許跟現在心情急躁有關)
<伊豆的舞孃>與想像中略有差距。
故事以「我」為角度下去記述,描述與舞孃等一行人同行,
當中的互動對話,以及其淡淡的愛戀心境。
故事的特點,在於這是旅行中的心情紀事,其特色表現在末端時的自述:
「產生了一股美好而又空虛的情緒,無論別人多麼親切地對待我,
我都非常自然地接受了」
而此種旅程中的愛戀氣氛,又在舞孃讚稱其為「好人」的話話中,卻實地洗淨了「我」:
「這言談純真而談率,很有餘韻。這是天真地傾吐情感的聲音。連我本人也樸實地感覺
到自己是個好人。我心情舒暢,抬眼望了望明亮的群山。眼瞼微微作痛。我已經二十
歲了,再三嚴格自省,自己的性格被孤兒的氣質扭曲了。我忍受不了那種令人窒息的
憂鬱,才到伊豆來旅行的。因此,有人根據社會上的一般看法,認為我是個好人,我
真是感激不盡。」
整篇文章,雖然感覺平實清淡,卻感受到旅行過程中的美好與虛幻,
尤其表現在與對象物(舞孃)的互動中,這是旅人們簡單卻深刻的感動體會。
<溫泉旅館>一文,則由夏秋冬的季節變化,記敘當中陪酒女侍的生命變動。
這篇文章,讀來其實不太有感覺,沒有明確的故事軸線,也沒有清楚的角色互動。
三島由紀夫認為,文中隨著季節感而變化的女子命運,相較前作是作家的成長,
其中對比於由季語所寫成的徘句,有其寫作上的精髓所在。
此外,對比於作者的命運,更使單純的作品,有其無限的豐富度。
但我個人讀來,反而覺得幾個角色感覺很虛空,
尤其在季節變化中,似乎即隨之消逝的空虛感。
<抒情歌>是個有趣的作品,我不甚領會作品的意旨。
主題在悼念,離開述者並且過世的男性。
有趣的是,她認為佛經等東西方作品,是個抒情歌:
「靈魂不滅這種想法,可能是對生者的生命的執著,和對死者的愛的依戀,
因此相信那個世界的靈魂也具有這個世界的那個人的人格,
恐怕這是人情的一種悲傷的虛幻吧。」
而尚活著的人們,此種心靈上對於生活的嗜慾,卻也成為了「難得的抒情歌的汙點」,
還不如「你和我都變成紅梅和夾竹桃,讓運送花粉的蝴蝶為我們撮合會好的多」。
<禽獸>一文我看到最後覺得有些厭煩,不是太有了解。
但如導讀所言,其藉禽獸寄託其對人世所感,並在當中不斷出現「死」的畫面。
呈現出其對「虛無的可貴」之想法。 |