• 【劇名】海角七號
  • 【英譯】Cape No. 7
  • 【年代】2008
  • 【導演】魏德聖
  • 【編劇】魏德聖
  • 【監製】黃志明、魏德聖
  • 【攝影】秦鼎昌
  • 【音樂】呂聖斐、駱集益
  • 【演員】范逸臣、田中千繪、夾子小應、民雄、麥子、馬念先、林宗仁、中孝介、梁文音、林曉培、張沁妍、佩甄、馬如龍、沛小嵐、丹耐夫正若

2008.09.21

昨天在看完Pchy之後和hseih一起在西門町的今日影城看了這部「熱門片」了,

先用幾句簡單的話來說:
這部片的確是真的很不錯,
很容易接受,有笑點、有青春、也有那種容易併發的各種情緒在其中。
不過對我來說,找不到一個可以著力的點,隨著電影看完情緒也就告終。
(或許我還沉溺在如看完《愛在暹邏》後那種幾天的後座力之中吧!哈!)

(下或涉劇情,不喜勿看囉!)

片頭出現的幾個場景和建築物,精準地抓到了從年輕人來看的「台北」。
「操你媽的台北」這句話雖然簡單,但卻隱含了多少的個人故事和歷史流變。
從以前影視戲劇愛演的「來去台北打拼」鄉下人台北都會夢,到今日「操你媽的台北」,
過去那種坐火車到異地打拼的場景,在機車鏡頭的轉換中,帶我們將場景拉回「家鄉」。

是什麼樣的東西把這麼多人帶到電影院來看?

是那「難得的國片」這樣一種國族情感論述?亦或是流行下社會壓力的一種集體儀式?
還是過去/現在不同年代交織著的到外地生活工作的成功與失敗,
對那遙遠不知是否復存的「家鄉」一種美好的懷舊? Ⅱ

「許多原住民『成份』」是在還沒看這部片之前的初始影像,
原以為又會是一部隱含著政治正確式的族群互動問題式的討論。
但這部片在這裡處理地十分自然,而非問題化這個議題,反而在具體的行動中展現出來。

片中不乏出現原住民、客家人、日本人...等這樣的「身份」,
但這樣的身份皆非被既有的框架給綁住的。
誰能/該說閩南語、中文、日語...等都不是固有的;(回到個人或集體歷史來看)
誰能/該戴原住民的飾物、誰能/該唱什麼樣的歌、什麼樣的歌/樂器才是適合的;
或許一切的界線都不是那麼清楚。
就像貫串的信件中一小段提的「為什麼我必須要背負著這個民族的罪?」

(亦中亦暗隱其他一些不是那麼「政治正確」的探討,諸如性關係...等)

其中幾幕顯得非常地具有「台灣味」。

混亂的鎮公所音樂人甄選活動和後來的一場廟前的喝酒喜宴,
其中各種衝突的展現與化解,交織著旁邊看似無法理解的混亂背景,
感覺實在是非常地「漂亮」。

地景交織著故事的陳述,似乎也讓這片土地明亮了起來。

不過,也少不了市儈的地方。
馬拉桑小米酒與片中的串珠,怎麼看就像是電影週邊商品的感覺,哈哈!


[回首頁 Home]