誓約 The Leap Years
  • 【片名】The Leap Years
  • 【中譯】誓約
  • 【年代】2008
  • 【導演】Jean Yeo
  • 【編劇】Jean Yeo, Alain Layrac, Fina Torres, George Walker T & Catherine Lim (novel)
  • 【出演者】Wong Lilin 黃麗玲, Ananda Everingham, Qi Yuwu 戚玉武, Joan Chen 陳冲

2015.06.17

這部作品雖以新加坡為背景,但一開始知道這部片是因為Ananda Everingham的演出。

本作據說改編自Catherine Lim的小說。
故事敘述一出生於2月29日的新加坡女子麗安,
四年才過一次生日的她,相信與男性命運的相會,因而拒絕許多男性,包括親友的KS。
某年生日,她終於遇到了一見鐘情的男子Jeremy,渡過美麗一晚,並相約每四年再見。
麗安究竟是該對這四年一度相會的牛郎抱有期待?還是該正視現實呢?

本作中文雖譯為「誓約」,但英文片名的'The Leap Years',指的是四年一度的閏年。
四年一度的生日、相會等,作為愛情片,其實是頗為浪漫的設定。
劇中的許多精美畫面、頗具巧思的對話內容、詩意的象徵等,也為本作加分不少。
(如紙條傳情、OK回應、紙飛機象徵愛情如風、婚禮搶婚、生死相別...等老派浪漫設計)
但不曉得為何,自己並沒有特別喜歡這部片。

一來或許是因為自己並沒有特別喜歡浪漫愛情片,
都會上流、愛情至上、咬文嚼字等的內容,對我來說過於工整做作,
情感顯得過於虛幻,沒有辦法真的突顯劇中人物的情緒。

另一是對於新加坡這個場景的不熟悉。
從語言上,難說是Singlish的English、粵語而非福建話的對白,讓我覺得有些不適。
新加坡的場景中,看到想要喻意愛情如風的紙飛機飛翔,
只會想到新加坡政府對如此恣意飄揚的紙飛機,是否也會嚴法以待的問題。
雖如此說有些抱歉,但對於新加坡和這另人感覺刻意的虛幻愛情相連結,覺得懷疑。

其他製作上,包括演員演出都算是中規中矩,只能說我對這種劇情過敏,無法投入啊...


[回首頁 Home]